Red De Noticias
Menú
  • Nacionales
    • Municipalidad
    • SDE
    • Politica
    • Noticias
    • Slider
    • Banco Central
    • opinión
    • Economía
    • Gobierno
    • Contenido Pago
  • Internacionales
    • Dominicanos Exterior
    • Turismo
    • Departamento de Estado
  • Tecnología
  • Deportes
  • Espectáculos
    • Sociales
    • Noticias Urbanas
  • Palabra Diaria
    • Recetas
  • Salud y vida
    • Salud Sexual
  • Visión Misión Objetivos
  • Marco Legal Jurídico 
  • Quienes Somos
  • Reconocimientos
  • Tarifas Publicitarias
Menú
YouTube está probando una herramienta capaz de traducir los títulos y descripciones de los vídeos de manera automática

YouTube está probando una herramienta capaz de traducir los títulos y descripciones de los vídeos de manera automática

Publicado el 06/05/2021

Loading

Google está probando una nueva herramienta con la cual los títulos de los vídeos se traducirían de su idioma original al idioma de la persona que está navegando por YouTube, para así facilitarle la navegación.

YouTube nació en el 2005 y desde entonces ha ido cambiado, adaptándose y evolucionando para estar siempre al día. A lo largo de estos años han llegado diferentes funcionalidades, unas mejores y otras peores, pero todas siempre con la intención de facilitar el uso de esta plataforma de contenido.

Hace un par de días salía la noticia de que YouTube estaba probando una nueva forma de ver los comentarios, algo más parecido a lo que se hace en SoundCloud y, hoy, una noticia que hace referencia a una funcionalidad que permitiría navegar de forma más cómoda por la plataforma.

No es una característica en cuanto al diseño o a la manera de interactuar con YouTube, hace referencia al idioma. Y, es que, en YouTube hay contenido en varios idiomas. Así que lo que quiere Google es facilitar la navegación entre los contenidos en diferentes idiomas.

Lo que haría la herramienta es básicamente una traducción automática de los títulos y descripciones de los vídeos, así el usuario se moverá entre los vídeos leyendo en el idioma que domine que suele ser el que está como predeterminado en el smartphone. Aunque luego los contenidos no estarán en ese idioma, pero YouTube avisará de eso con un reclamo en el que indica el idioma original.

Pese a contar con varios idiomas en la aplicación de YouTube, esta funcionalidad solo funciona del inglés al castellano y portugués. Es decir, los vídeos con títulos en inglés pasan a estar en español para que sepamos el tipo de contenido que nos espera al hacer clic, pero los vídeos con títulos en español no pasan a estar en inglés.

Esta característica todavía está siendo probada y parece que va por buen camino, es posible que en un futuro se implementen más idiomas. Si ahora en adelante veis vídeos de creadores de contenido de Estados Unidos en los cuales el título está en español, no os extrañéis porque es cosa de YouTube.

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Patrocinadores

Red de noticias Onlinerdn

Reddenoticias.online "Descubre el mundo a un clic de distancia con reddenoticias.online 🌐📰 Tu fuente confiable para noticias objetivas nacionales e internacionales. Información al instante, donde quieras y cuando quieras. ¡Conéctate con la actualidad en un solo lugar! 🚀 #ReddeNoticias #InformaciónGlobal"

Sobre RDN

Reddenoticias.online

No somos un periódico de moda , somos un referente de mercado a un Clic del Planeta tierra desde republica dominican

Contact

  • Josefa Diaz | ventas | RD
  • Phone: (849-656-5405
  • Email: reddenoticias01@gmail.com
  • Reddenoticias_@gmail.com
©2026 Red De Noticias | Theme by SuperbThemes